Dani James

Writer & Translator

About

Dani James is a native New Yorker who grew up in Belgium, speaking French, Flemish, and English. Her translation of Return to the Place I Never Left, a Holocaust survival memoir by Tobias Schiff, was published by WSU Press in 2025. Acclaimed author Arnon Grunberg praised the book as “a literary discovery.”

Using prose poetry as the form, the book transcends traditional narrative form, creating a memorable reading experience that resonates long after readers turn the last page.

Dani has appeared on The Creative Penn podcast and taught workshops about writing, translation, and multilingualism. She’s a CUNY Alumni 50 Under 50 Award recipient, works in technology, and loves music.

Expert topics

  • Multilingualism as a creative superpower
  • How translation practice can boost creativity & help writers find their voice
  • The craft of translation: Preserving meaning & reimagining a text in your writing style
  • Giving voice to memory: Translating poetry, memoir & the Holocaust
  • The journey to publication
  • Successfully managing a full-time job with creative pursuit

Featured podcasts, articles, workshops & events


Featured on

Video

  • On Memoir: A Translator’s Craft by Paradiise YouTube
  • Dani James Reads from Return to the Place I Never Left by Translators Aloud YouTube

Podcasts

Events, Workshops & Lectures

  • If I Don’t Write About Them They Are Ghosts at New York Public Library
  • On Translating Tobias Schiff’s Journey Universiteit Antwerpen
  • Spring 2025 Harman Fellow Dani James Talks Translation at Baruch College
  • Translation as Professional Expertise at Medgar Evers College
  • Dani James Discusses Return to the Place I Never Left at the Sandra K. Wasserman Jewish Studies Center at Baruch College
  • MFA Student Class Discussion at St. Joseph’s University

Workshops


Dani James delivers lectures and workshops, and visits college classrooms for discussions with students.

She crafts every appearance with the intention of engaging with the audience, and enjoys exploring different formats in partnership with the hosting organization.

Praise

Baruch College, The City University of New York

St Joseph’s University

Medgar Evers College, The City University of New York

Universiteit Antwerpen

Sandra K. Wasserman Center at Baruch College, The City University of New York

Topics

  • The art and business of literary translation
  • Translation as a creative practice
  • The Jewish-Jamaican identity experience
  • Return to the Place I Never Left: A reading and discussion


Return to the Place I Never Left

Written by Tobias Schiff

Translated by Dani James

Wayne State University Press, 2025

Arnon Grunberg, Author of Blue Mondays

Dr. Keming Liu, Translator & Professor of Linguistics & Literature, The City University of New York

Jewish Book Council

About the Book

In this harrowing firsthand account of the Holocaust, survivor Tobias Schiff displays the depths of human suffering, the capacity for hope and renewal, and the impact of starvation on the human mind. Schiff was a teenager when Nazis deported his family to Auschwitz from Antwerp, Belgium, and he spent the next thirty-three agonizing months in numerous concentration camps.

This deeply personal memoir-in-verse explores personal faith, identity, memory, and trauma across a lifetime interrupted by suffering. Through his eyes, readers witness the atrocities and struggles that defined his daily existence, feel his tenacity while beaten and starved, and learn what enabled him and others to cling to life while surrounded by death. Schiff’s verse challenges dehumanizing narratives and provides an intimate view of the realities of life in Nazi death camps and the long-lasting impact of trauma.

Book Topics

  • Survival
  • Holocaust
  • Resilience
  • Memoir
  • Identity

Contact Dani James

To book Dani James for an event, workshop, lecture, or more, send a message.